본문 바로가기
★ 개인 취미 ★/애니, 게임음악

3X3 EYES - 비오는 날을 보내는 법(雨の日の過ごし方)

by 소행성3B17 2014. 10. 11.
반응형






비오는 날을 보내는법(雨の日の過ごし方)

노래: 林原めぐみ






きょうは あさから あめが シトシト

(쿄오와 아사까라 아메가 시토시토)

오늘은 아침부터 비가 부슬부슬

ユ-ツな おてんき

(유우쯔나 오테응끼)

우울한 날씨

こっちまで フキゲン

(고옷찌마데 후키게응)

나까지 우울해졌어요

だれの せいかしら

(다레노 세이까시라)

누구 탓일까요?



すいぞくかんに パンダイルカを

(스이조쿠카은니 판다이루카오)

수족관에 팬더 돌고래를

みに ゆきたいけど

(미니 유키따이케도)

보러 가고싶지만

こんな ひは こんでるって

(곤나 히와 콘데룻떼)

이런날은 붐비는걸

わかってるから

(와깟떼루까라)

알고있기에...



だから イタズラして

(다까라 이타즈라시떼)

그래서 장난 좀 쳐서,

おけしょうして

(오케쇼-시떼)

화장도 하고,

ヒラヒラ ドレスも きて

(히라히라 도레스모 키떼)

팔랑팔랑 드레스도 입고,

きみの おどろく かお

(키미노 오도로쿠 카오)

당신의 놀란 얼굴을

みてみたくて

(미떼미따쿠떼)

보고싶어서

そうしようよ キメタ

(소-시요우요 키메따)

그래보기로 했어요



やりつけないと うまく いかない

(야리쯔케나이또 우마쿠 이카나이)

평소에 안하던 짓이라, 잘되지 않아요

はみでた くちべに

(하미데따 쿠찌베니)

삐져나온 입술연지

どうしたら いいのよ

(도우시따라 이이노요)

어떡하죠?

ちょっと おしえてよ

(죳또 오시에떼요)

좀 가르쳐줘요



わらいころげる きみは ズイブン

(와라이코로게루 키미와 즈이분)

포복절도하는, 당신은 정말루

しつれいじゃないの

(시쯔레이쟈나이노)

예의라는걸 모르는군요

はじめから むりだよって

(하지메까리 무리다욧떼)

처음부터 무리였다고

とりあげられて

(토리아게라레떼)

그러네요



それよりも たのしい

(소레요리모 타노시이)

그보다도 즐거워요

かさも ささず

(카사모 사사즈)

우산도 쓰지않고

ふたりで さんぽ しよう

(후따리데 산뽀 시요-)

둘이서 산보를 하자구요

レインコ-トを きて

(레인코토오 키떼)

비옷을 입고

そとに でたら

(소토니 데따라)

밖을 나서니

にじが ひかる ゆうぐれ

(니지가 히까루 유-구레)

무지개가 빛나는 석양



だから イタズラして

(다까라 이타즈라시떼)

그래서 장난 좀 쳐서,

おけしょうして

(오케쇼-시떼)

화장도 하고,

ヒラヒラ ドレスも きて

(히라히라 도레스모 키떼)

팔랑팔랑 드레스도 입고,

きみの おどろく かお

(키미노 오도루쿠 카오)

당신의 놀란 얼굴을

みてみたくて

(미떼미따쿠떼)

보고싶어서

そうしようよ キメタ

(소-시요또 키메따)

그래보기로 했어요


반응형